Archivo del Autor: ale

Canción pepinera y más fan art — キュウリの歌とファン・アート

Hace un tiempecillo zon7 encontró este vídeo pepinero. Es impresionante.

zon7がちょっと前このキュウリ(ペピーノ)関連動画を見つけた。凄い歌だ。

A while ago, zon7 found this cucumber (pepino) video. It’s a great song.


(Post original / 元のエントリー / Original blog)

Este es un fan art que nos dedicó PéKiN. PéKiN es una mente privilegiada y ha tenido mucha influencia en canciones como Jubilación anticipada.

この下のファン・アートはPéKiNが送ってくれた。Jubilación anticipadaなどいろんな曲にPéKiNの影響がある。

Below here is fan art from PéKiN. PéKiN has had a lot of influence on songs like Jubilación anticipada.

Y este de aquí abajo nos lo dedicó Javier.

そして、この下はJavierの作品

And below here is fan art from Javier.

¡Gracias a todos! Somos super fans vuestros.

ありがとう!ペピーノはみんなのファンだ。

Thank you! We are your fans.

Viaje a Tokio — 東京に行って来た

Este fin de semana he estado en Tokio, y lo primero que quiero compartir con vosotros son estas fotos. Este es un avión de la JAL bastante viejo. Las pocas pantallas que había no eran LCD.

先週末は東京に行ってきたけど、まず公開したいのはこの写真。この下はJALの飛行機の機内。スクリーンが少なくて、LCDじゃなかったので、かなり古い飛行機だろう。

I went to Tokyo last weekend, and the first thing I’m publishing is these pictures. Here’s one of JAL’s planes. The few screens weren’t LCD, so it must be a quite old plane.

panorámica avión JAL パノラマ 飛行機 panorama plane

avión JAL 飛行機 plane avión JAL 飛行機 plane

Esto es lo que se ve desde el piso 30 del hotel donde me quedé. Estaba en frente de la Estación de Shinagawa.

これは泊まったホテルの30階からの眺め。品川駅が目の前だった。

This is the view from the 30th floor of the hotel I stayed at. It was in front of Shinagawa Station.

hotel tokio tokyo ホテル 東京 品川 shinagawa
hotel tokio tokyo ホテル 東京 品川 shinagawa

Y esto es lo que se ve desde el Yurikamome, un tren bastante moderno.

そして、ゆりかもめから見えていた景色。

And this what you can see from Yurikamome, a quite modern train.

ゆりかもめ yurikamome tren train 電車 東京 tokyo tokio ゆりかもめ yurikamome tren train 電車 東京 tokyo tokio

Cenando omuraisu carbonara — オムライス・カルボナーラ

El otro día estaba solo y me compré la cena en el supermercado, que es un sitio parecido al combini pero más barato y que según la hora a veces está cerrado. El omuraisu carbonara es la comida que más me ha desconcertado en mucho tiempo.

この間一人で食べることになってスーパーで買って来た。(スーパーはコンビニみたいなお店だけど、値段がちょっと安くて時間によって開いていないことがある)オムライス・カルボナーラで混乱された。カルボナーラなのに、生クリームが付いている。おまけにご飯はトマトソースと混ざっている!それってカルボナーラと言えるか?

The other day I was alone so I bought supper at the supermarket, which is a shop like a convenience store, only with cheaper prices and it closes for some hours a day. I felt quite confused about the omuraisu carbonara. It says «carbonara» but it has cream in it. But the most shocking part was the rice in the omelett had tomato sauce.


(Ver vídeo / 動画を見る / Watch movie)

omuraisu carbonara オムライス・カルボナーラ

Salteado de verduras y más — 野菜炒めなど

Siguiendo con las cenas normales, el otro día hicimos takikomi gohan, que es arroz que se hace directamente mezclado con cosas (venía todo preparado para mezclar).

Pero el protagonista de la noche fue un salteado de verduras mezcladas con salchichas de frankfurt de esas que llaman aquí vienesas. Y para acompañar nos tomamos un pedazo de tofu crudo con salsa de soja y katsuobushi, que es bonito seco rallado.

Aviso
Por problemas tecnológicos no se podrá emitir mi sección en el programa de radio 5.0 de esta noche. Claro que eso no lo hace menos interesante. Yo estaré atento al podcast para esucharlo en cuanto lo pongan.

Salteado de verduras  野菜炒め tofu 豆腐 takikomi gohan 炊き込みご飯

普通の晩ご飯、続き。今回は炊き込みご飯と野菜炒め(ウインナー入り)と豆腐だった。普通に、美味かった!特に野菜炒め。

Salteado de verduras  野菜炒め tofu 豆腐 takikomi gohan 炊き込みご飯

And here we are again with our normal suppers. This time we had takikomi gohan, meaning rice cooked in a way that it comes out mixed with meat, etc. (We bought the stuff to mix at the supermarket.)

But the main dish was some veggies and wieners all cooked together on a frying pan. And we had some tofu with soy sauce and katsuobushi too. Katsuobushi is shavings from dried, smoked tuna.

Vídeo de pepino en 2005 — ペピーノライブ映像

Este vídeo es del primer concierto de pepino, en el FEA (Festival Electropop Alternativo)
de 2005. Los niveles de sonido están horribles y está todo muy regular, pero nos lo pasamos muy bien. ¡Muy pronto tendremos buenos vídeos de buenos conciertos!

この動画はペピーノの初ライブ、2005のFEA Festival(オルタナティブ・エレポップ・フェス)で取られた。音のレベルがひどいし、演奏もいまいちだけど、楽しかった。もうちょっとしたらいいライブのいい映像が出る!

this video was taken at, pepino’s first gig at FEA Festival 2005. Levels are horrible and performance itself leaves to desire, but we had an amazing time. We’ll have good movies of good lives soon!


(Ver vídeo / 動画を見る / Watch movie)