Archivo del Autor: ale

Estanque al lado de la estación 駅の隣の池

ciénaga, 福岡, estanque, fukuoka, japón/日本/japan, pond, swamp, vida/生活/lifestyle, 池, 沼

He vuelto a visitar el estanque que hay cerca de casa.

もう一度家の近くのに行ってみた。

I went again to that pond near home.

ciénaga, 福岡, estanque, fukuoka, japón/日本/japan, pond, swamp, vida/生活/lifestyle, 池, 沼

A pocos metros de una estación de tren y un centenar de tiendas se encuentra este reducto salvaje de la naturaleza.

駅と100件くらいのお店から数メートルしか離れてないのに凄く野生な場所。

It’s a very wild and natural place just some meters away from a train station and a hundred of shops.

ciénaga, 福岡, estanque, fukuoka, japón/日本/japan, pond, swamp, vida/生活/lifestyle, 池, 沼

¿Qué pasaría si estas hierbas se hicieran más altas que los edificios? Por cierto, cuidado porque en la hierba alta hay Pokemon salvajes.

この草が建物より高くなったらどうなるのかな?ちなみにくさむらにはやせいのポケモンがいるからきをつけて。

What would happen if the grass grew taller than the buildings? By the way be careful as there are wild Pokémon in the tall grass.

ciénaga, 福岡, estanque, fukuoka, japón/日本/japan, pond, swamp, vida/生活/lifestyle, 池, 沼

Aquí nació la vida. Hay hasta patos, pero no tengo un teleobjetivo para sacarles fotos guapas.

生命はここで誕生した。カモもいたけど、いい写真が撮れるような望遠レンズを持ってない。

Life was born here. There were ducks too, but I don’t have a telephoto to take good pictures of them.

Mini coche ミニカー

cochecito, mini, coche, car, 車, WTF

¿Alguien sabe qué es este coche tan pequeño del tamaño de un scooter, o de dónde ha salido? Me parece súper bonico.

このチョロQみたいなスクーター並み車は何なの、何処から出てきたか知ってる人いますか?かわいい。

Anybody who knows what is this tiny scooter-sized car, or where it came from? It’s cute.

Gracias a la pista de jak sé que es un Microcar de la marca Mitsuoka. Me recuerda al Biscúter. Por cierto los microcoches en Japón siguen las regulaciones para ciclomotores.

jakさんのヒントのおかげで光岡製のマイクロカーだと分かりました。日本んでは原付として扱われるらしい。ちなみにこの車はスペインのビスクテルに似てる。

Thanks to jak’s hint I found out that it’s a Mitsuoka Microcar. I Japan these are treated as a moped. And by the way this car reminds me of the Spanish Biscúter.

Espaguetis con salmón サーモンパスタ

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Ayer volvimos a hacer espaguetis con esta seta llamada eringi, pero esta vez con salmón. Salieron impresionantes.

昨日はまたエリンギでパスタを作ったけど、今回は他の具はシャケだった。結構上手かった。

Yesterday we made pasta with eringi mushroom again, only this time we used salmon. It tasted great.

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Primero salteamos en la sartén la cebolla, la seta y el salmón, y luego añadimos un poco de nata para que coja el sabor. También echamos sal y pimienta. Cuando esté la pasta, la echamos en la sartén y el resto de la nata encima. Ya está hecho.

最初はタマネギとエリンギとシャケを炒めて、少し生クリームをかける。塩こしょうで味付けする。パスタが出来たら、フライパンに入れて残りの生クリームをかける。出来上がり。

First fry the onions, mushroom and salmon and add some cream and salt and pepper. When the pasta is done, put it in the frying pan and mix with more cream. Done.

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Ayer cene exactamente esto, pero viendo las fotos me dan ganas de comerme dos platos como este ahora mismo.

昨日食べたのに、今写真を見ながら2皿でも食べたいなーと思ってしまう。

I had exactly this yesterday, but looking at the pics I’d have 2 dishes now.

pasta, パスタ, スパゲッティ, spaghetti, espaguetis, salmón, salmon, サーモン, シャケ, cebolla, onion, タマネギ, eringi, seta de cardo, エリンギ, nata, クリーム, cream

Que sepáis que no será la última vez que lo hagamos. ¿Lo has probado tú? ¿Lo probarás?

これはまた作るに違いない。作ってみたことありますか?作ってみませんか?

It won’t be the last time we make this. Have you tried it? Would you?

Declaración de la renta 確定申告

renta, declaración de la renta, tax, e-tax, 確定申告, 決算, autónomo, 自営,

El lunes 16 de marzo es el último día para presentar la declaración de la renta en Japón para todos aquellos que no pertenecemos a una empresa. Hace un par de días lo intenté por internet con la inestimable ayuda de Ai, y aunque no lo conseguimos acabar ayer fui a que me ayudaran los de Hacienda y salió todo muy bien. Al final la declaración tenía esta pinta (datos inventados).

3月16日の月曜日は日本で確定申告の締め切り。二日前はインターネットでやってみたけど、愛の欠かせないお手伝いがあったのに最後までは無理だった。昨日お手伝いしてくれるところに行ってさくさく出来た。見た目はこんな感じ(金額・情報はフィクション)。

Monday 16th March is the last day for submitting the tax declaration in Japan. I tried to do it by the internet two days ago with Ai’s much needed help, but we failed to complete it properly. So yesterday I went to a place where the tax office guys help you with your declaration and it was all very smooth. At the end the declaration looked like this (made up data).

renta, declaración de la renta, tax, e-tax, 確定申告, 決算, autónomo, 自営,

Esta segunda es la «declaración azul», un documento opcional para los autónomos que se tiene que hacer en papel (otra vez datos ficticios).

自営業してるから「青の申告」も出すとお得(中身はまたフィクション)。これは紙で提出しないといけない。

This second document is «the blue declaration» something freelance people can do in order to get more taxes back (again with fictional data). By the way this must be submitted in paper.

renta, declaración de la renta, tax, e-tax, 確定申告, 決算, autónomo, 自営,

Y esto es un papel adicional que tenemos que rellenar los extranjeros. Preguntan cosas bastante imposibles de contestar como «cuándo viniste a Japón por primera vez», pero parece que no les importa mucho lo que pongas.

そして外国人だとこの紙も提出しないと行けない。「当初の入国年月日」とか分からなくて当たり前なことも聞かれるけど、そう言うところはある程度適当でいいらしい。

And we foreign nationals also have to submit this paper. Note you have to answer questions like «Date of original entry to Japan» and other things you probably don’t know. Fortunately it seems to be OK if you write whatever at those questions.

renta, declaración de la renta, tax, e-tax, 確定申告, 決算, autónomo, 自営,

He aprendido mucho haciendo esto, y cuando salía de entregarla ya sabía cuánto y cuándo me iban a devolver de las retenciones. Todavía estoy flipando.

いろいろ勉強になったし、提出するときから帰ってくる金額と振り込み予定日を教えてもらえることに感心した。

I learnt a lot, and I was impressed by the fact that you can know how much of your withheld taxes are coming back, and when they’re coming back, all of this at the moment you hand the declaration over.

Rana Instituto de Idiomas スペイン語教室

Rana, スペイン語教室, スペイン語, 授業, 福岡, Fukuoka, Spanish, Español, ラナ, ラナスペイン語, 学校, academia, school

Hace poco me encargué de hacer la página web de una academia de español de Fukuoka llamada Rana.

最近福岡のスペイン語教室RANAのウェブサイトの依頼を引き受けました。

Recently I made the website for a Spanish school in Fukuoka called Rana.

Rana, スペイン語教室, スペイン語, 授業, 福岡, Fukuoka, Spanish, Español, ラナ, ラナスペイン語, 学校, academia, school

Es un WordPress optimizado para el uso que se le da, con un tema personalizado y un logo que le hice. Espero que os gusten los colores. Si lo queréis ver está aquí: RANA Instituto de Idiomas.

カスタマイズしたWordPressです。テーマとロゴを制作しました。色付けを置きに行ってもらえると嬉しいです。こちらでご覧出来ます:RANAスペイン語教室

It’s a customized WordPress. I customized a theme and made a logo. Hope you like the colors, you can see it here: RANA Instituto de Idiomas.