El mundial y yo 僕とワールドカップの関係

Soy español pero no me interesa para nada el fútbol. En España hay bastante gente a la que no le gusta el fútbol, pero en Japón cuando uno dice que es español a menudo lo primero que le contestan es que a ellos les encanta el fútbol. Bueno, siento decepcionarles pero ¡a mí lo que me gusta es el heavy metal! De todas formas, hemos hecho un par de vídeos sobre el mundial. ¿Cuál te gusta más?

スペイン人なのに、サッカーに興味が全くない。スペインにはサッカーが嫌いな人がいっぱいいるけど、日本で「スペイン人です」というと「俺、サッカー大好きだ!」と言われる可能性が高い。がっかりさせて悪いが僕はサッカーじゃなくてヘビーメタルが好きだ!でも、ワールドカップについての動画を配信しています。どっちが好き?

I’m Spanish but I’m not interested in soccer at all. There are a lot of soccer (football) haters in Spain, but when one says «I’m Spanish» in Japan there’s a high probability that someone says «I love soccer!». Well I’m sorry to deceive you but I don’t like soccer. I like heavy metal! But we made some world cup themed videos anyway. Which one do you like best?


en Escucha japonés / 聞く日本語
en YouTube

¡Síguenos! フォローしてください! Follow us!


en 聞くスペイン語 / Escucha español
en YouTube

¡Síguenos! フォローしてください! Follow us!

Campo de arroz sembrado 今年の田植え

En Fukuoka siguen plantando el arroz bastante tarde, pero aquí está un año más.

福岡の田植えは相変わらず遅いけど、もうできたみたい。

They plant rice quite late in Fukuoka, but here it is one more year.

Campo de arroz 田んぼ Rice paddy
2010/05/26

Campo de arroz 田んぼ Rice paddy
2010/06/02

Campo de arroz 田んぼ Rice paddy
2010/06/14

Campo de arroz 田んぼ Rice paddy
2010/06/28

Campo de arroz 田んぼ Rice paddy:

El fin de la tienda sospechosa 怪しい店のおしまい

アントレ, Entrée, muebles, 家具, furniture, tienda sospechosa, 怪しいお店, suspicious shop

Hace tiempo os hablé de una tienda de muebles ingleses con una palabra en francés por nombre, y también sobre una tienda sospechosa que resurgía de sus cenizas cada varios meses.

この間お話ししたフランス語の名前の英国家具のお店

I told you long ago about this English furniture shop with a French name, and about a suspicious shop that was reborn from its ashes every few months.

アントレ, Entrée, muebles, 家具, furniture, tienda sospechosa, 怪しいお店, suspicious shop

Hoy os cuento que la mueblería se está mudando al local donde abrían la tienda sospechosa, probablemente dejando libre el local anterior que se les había quedado grande. ¡Mola que acaben así dos historias del blog, sin cabos sueltos!

定期的に復活していた怪しい店に引っ越す!大きすぎた物件を手放すためなのかな?とりあえず、このブログの2つのネタが結合して何かすっきり!

Today I’m here to tell you the furniture shop is moving to the suspicious shop, probably to leave behind a property that had got too big for the business. It’s cool to see two stories from this blog finishing together!

Tana Cafe タナカフェ

Tana Cafe タナカフェ

Ayer Hirofumi de Studio Kura nos llevó a Tana Cafe, una cafetería en Maebaru (Itoshima) donde parece que el café está muy bueno (yo no tomo) y tienen a la venta muchas cosas de artesanía chulísimas. Estos bichos hechos de madera parecía que se fueran a mover en cualquier momento.

昨日はStudio Kuraの松崎さんが、前原にある面白い手作りグッズが置いてあるこコーヒーの美味しいカフェTana Cafeに連れて行ってくれた(僕はコーヒーを飲まないけど)。この木でできた虫はリアルすぎて、いつでも動き出しそう。

Yesterday, Studio Kura‘s Hirofumi took us to a very cute cafe in Maebaru (Itoshima) where coffee is good (I don’t have coffee, though) and they have lots of fun handcraft stuff: Tana Cafe. These bugs made of wood look like they’d start moving any time.

Tana Cafe タナカフェ

Los dinosaurios, al contrario, parecían muy de juguete (bueno, lo son). Muy apropiado porque no son animales que podamos ver por el campo hoy en día.

恐竜は逆におもちゃっぽい。まあおもちゃだけど。でも実際見られない動物だからおもちゃっぽいのは合ってるなと思った。

But the dinosaurs look more like toys. Very appropriate as they aren’t animals you’d stumble upon in real life.

Tana Cafe タナカフェ

¡Esta oveja de madera invita a cabalgar! ¡Bee! ¡Bee!

この「木羊」に乗りたかったな。めー!めー!

This sheep wants you to ride it! Baah! Baah!

Tana Cafe タナカフェ

Caja de bento hecha completamente de madera. Para la gente que adora la comida hecha a mano pero no puede salir de la oficina a la hora de comer.

木でできたお弁当箱。手作りお弁当にこだわる人にはたまらないだろう。

This wooden lunchbox is perfect for people who love a hand made meal but can’t leave the office for lunch.

Tana Cafe タナカフェ

Estos metros con forma de ballena nos parecieron chulísimos.

このクジラさんメジャーかっこいい!

These whale-shaped tapes measures look awesome.

Tana Cafe タナカフェ

Y ya veis que hay aun ambiente muy tranquilo y acogedor.

ご覧の通り、心地のいい雰囲気だった。

This place feels very good and comfortable.

Tana Cafe タナカフェ

La taza de mi chai latte era gigante.

チャイラテのマグカップはでかかった。

My chai latte’s mug was huge.

Tana Cafe タナカフェ

Bonito sitio para tomar algo en una tarde de lluvia.

ずっと雨宿りしたくなる環境。

Very nice place for taking shelter from the rain.

Dirección 住所 Address:

Restaurante italiano Roma en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

Restaurante italiano Roma, en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

El fin de semana pasado en Hofu, Yamaguchi, la madre de Ai nos llevó a un restaurante italiano que nos sorprendió muy gratamente a todos. Mirad qué espaguetis con setas y jamoncito se comió Ai. ¡Muy finos!

先週末、山口県の防府で、愛のお母さんがイタリアンに連れて行ってくれた。美味しくて驚きました。愛が食べたキノコパスタは生ハムが付いてうまかった。

Last weekend in Hofu, Yamaguchi, Ai’s mother took us to an Italian restaurant which turned out to be a very good one. Look at Ai’s spaghetti funghi with prosciutto. Very nice!

Restaurante italiano Roma, en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

Pero el sorpresón para mí fueron estos penne (ji, ji, ji) carbonara, que estaban como ningunos que me haya comido en Japón. Además se ve que me vieron cara de comer porque me pusieron una ración bastante más grande que las de los otros comensales. ¡Y no era nada caro! Se salía a unos 1000 yenes por cabeza. Lo encontraréis a una manzana del Machi no Eki.

でも一番驚いたのはこのペンネ カルボナーラの味。日本で食べてきた中で一番美味しい!それに、サービスで大盛りにしてくれた。このお店は高くなくて、一人1000円ぐらいだった。まちの駅のすぐ近くにある!

But what I really loved was my penne carbonara, the best I’ve had in Japan. And somehow my dish had more pasta than anyone else’s! But who am I to complain? It was not expensive anyway. Around ¥1000 per person. You’ll find it a block away from Machi no Eki.

Dirección 住所 Address: