Archivo de la etiqueta: Japón/日本/Japan

Tamagotchi gigante — デカたまごっち — Huge Tamagotchi

¿Os gustan los Tamagotchis? A mí me gustan porque son pequeños, tienen una pantalla LCD en blanco y negro, y hacen ruiditos. Son como las maquinitas Game & Watch de los 90. Ayer vi este Deka Tamagotchi en un centro comercial. ¡Es una tienda para Tamagotchis! Se pueden comprar cositas para tu mascota con los puntos que ganas jugando con ella.

みんなたまごっち好き?僕はたまごっちがちっちゃくて、白黒の液晶がついていて、かわいい音を出すから好き。たまごっちは90年代のゲームウオッチみたい。昨日お店で見かけたのはこのデカたまごっち。たまごっちのためのお店だ!自分のペットと遊んでたまったポイントでプレゼントを買うことが出来る。

Do you like Tamagotchi? I like them because they are small, have a monochrome LCD, and make cute noises. They’re like the Game & Watch of the 90’s. Yesterday I saw this Deka Tamagotchi at a store. It’s a shop for your Tamagotchi! You can buy stuff for it with the points you get playing with it.

Deka Tamagotchi Tama Tama Market 出かたまごっち

Los Tamagotchi de ahora son un poco más grandes que los del principio, y también son más complicados. Pero hay una versión que estoy pensando en comprarme un día de estos. El Mini Tamagotchi es como el Tamagotchi original, solo que más pequeño y más barato. Un día será mío.

今のたまごっちは初代よりちょっと大きくて操作も複雑になっているけど、購入を検討している機種もある。ちびたまごっちは初代とほぼ同じ動作をするけど初代より小さい。それに安い!そのうち手に入るでしょ。

Today’s Tamagotchi are a little bigger than the first ones, and more complicated too. But there’s still a Tamagotchi I want to get some day. The Mini Tamagotchi is like the original Tamagotchi, only smaller and cheaper! One day, it’ll be mine.

Pepsi Pepino — ペプシ ペピーノ

La penúltima novedad en el movido mercado japonés de los refrescos es la Pepsi Ice Cucumber, o sea Pepsi con sabor a pepino. Siendo nosotros el pepino original, no hemos podido resistirnos a probarla.

いつも進化していく日本のソフトドリンク市場の最新製品はペプシ「アイスキューカンバー」。キュウリ味の飲料ということなので、我々ペピーノとしては飲んでみないと!(ちなみにペピーノってスペイン語でキュウリのこと)

The latest product in the ever changing Japanese soft drink market is Pepsi Ice Cucumber. And since pepino means cucumber, we had to try it.

La pinta y el olor parecen de lejía para limpiar suelos, y el sabor no recuerda a nada conocido.

見た目とにおいは液体の洗剤みたいだし、味はキューリとは思えない。

Looks and smell is like some cleaning product, and it certainly doesn’t taste like cucumber.

Así de contentos estábamos antes de probarla.

飲む前はこんなに楽しみにしていたのに・・・

We were this excited before trying it.

¿Serie o película? — ドラマか映画か? — Series or movies?

Hoy nos apetecía ver una película, pero la película que hemos empezado ver era muy aburrida. Se llamaba «NANA 2«. Hemos parado de verla después de 15 minutos. En realidad también hemos dejado de ver el serie de anime «NANA».

今日は久々に映画をみようということになった。そういう気分だった。 がしかし、観始めた映画、「NANA 2」 はなんともつまらなく、15分で観るのをやめた。 実はアニメのNANAも以前みていたのだけど、途中からつまらなくなってみるのをやめていた。

We decided to watch a movie today. BUT the movie we started to watch was really boring and we stopped watching it after 15 minutes. It was called «NANA 2«. We had been watching the anime «NANA», but we also quitted watching it because it got boring.

NANA 2 時効警察 Jikou Keisatsu

Luego hemos visto una serie japonesa que nos recomendó un amigo de Alejandro. Se llama «Jikou Keisatsu«(Policía de casos expirados). Es una serie que ya se acabó hace tiempo. Me interesaba esta serie pero no la veía porque la ponían muy tarde. Es muy divertida y ya tengo ganas de ver el siguiente. Últimamente vemos la serie americana «Heroes» y estoy enganchada. La estamos viendo en español para que no olvide lo que ya sé. Ahora tengo una serie favorita más, ¡ju ju ju!

ということで、アレハンドロの友達のオススメのドラマ「時効警察」をみた。 もう終わっているドラマで、以前から興味があったのだが、深夜の放送だったからみたことがなかった。 でもこれが予想以上に面白かった。また次回がみたくなる。 最近はアメリカのドラマ「Heroes」にもはまっている。またお気に入りのドラマが増えた。ふふふ。

Then we watched a series which a friend of Alejandro’s had recommended. It is called «Jikou Keisatsu«( Expired Cases Police). This series had ended some time ago, and I had been thinking that it’s an interesting series but I didn’t watch it because it was aired late at night. I’m already eager to watch the next one. Recently we are watching one series from US, it’s called «Heroes» and we really enjoy it. I am watching it in Spanish because I want to keep my Spanish. Now I have one more favorite series, ho ho ho!

Los Beatles japoneses — 日本のビートルズ — Japanese Beatles

Me quedaba una cosa por contaros de las fiestas de Orio. Y es que ya por la noche hubo un concierto de los Wet Beans, un grupo de señores que tocaban canciones de los Beatles. Y lo hacían muy bien.

折尾祭の最後の話になるけど、夜はウェットビーンズというビートルズのコピーバンドのライブがあった。しかも凄くうまかった!

I still had something to say about Orio Matsuri. In the evening there was a live performance by the Wet Beans, who are a Beatles copy band and really good at it.

beatles matsuri

beatles matsuri

Parece que el grupo se esperaba un recibimiento de bodas, bautizos y comuniones, y habían preparado unas cuantas baladas. Pero gracias a los borrachísimos chicos y chicas de los bailes de Okinawa, el ambiente fue muy cañero y tocaron mucho rock y pop bailable.

かなり盛り上がった雰囲気になっていたので、彼らは予定していたバラードをやめて踊れるロックンロールとポップスをやってくれた。こんなに盛り上がったのは沖縄の踊りのみんなのおかげだ!

They said they had a lot of ballads planned for the night, but they felt such fun in the audience that they changed the set on the fly to play more danceable rock’n roll and pop. This is thanks to the very drunk Okinawan dances guys and girls!

beatles matsuri

beatles matsuri

¡Me lo pasé tan bien que se me hizo muy corto! Por cierto, en su página web podéis ver más fotos del concierto. Yo soy el de rosa.

楽しくて、ライブが短く感じられた。ちなみにバンドのホームページにもこの時の写真が載っている!僕も写っている。ピンクのやつ。

The concert was so fun that it felt a lot shorter than it really was. By the way, they have uploaded pictures to their homepage! I’m the guy in pink over there.

Vukeme remixes Scatman — スキャットマンをリミックスするヴキミ

Vukeme es la faceta chiptune de BSK (bokusatsu shoujo koubou), un músico electrónico que produce hardcore. Aquí podéis ver un vídeo en directo del remix que hizo Vukeme de Scatman en Game Boy.

ヴキミはゲームボーイでチップチューン音楽を作っている人。この映像はゲームボーイでヴキミがやったスキャットマンのリミックスのライブの様子。ヴキミは撲殺少女工房という別名でハードコアな音楽も作っています。

Vukeme is the chiptune side of hardcore artist BSK (brutal shock killer). Here is some live footage for Vukeme’s Game Boy remix of Scatman.

(vídeo / 動画 / video)

El vídeo está grabado en la Tsuji Rave, una fiesta organizada en la playa por 24tek (tsuji techno). Ya sé que no se ve nada, pero es que era de noche. Aquí tenéis unas fotos hechas con flash para que veáis lo guapo que es.

この動画は辻テクノが主催した辻レイブという海辺のパーティで録画した。かなり暗いけど、夜だったからしょうがない。代わりにフラッシュで撮った写真をどうぞ。

This movie was taken at Tsuji Rave, a party 24tek (tsuji techno) arranged at the beach. I know it’s too dark, but guess what: it was taken at night! Anyway, here are some pictures I took with flash.

vukeme ヴキミ BSK 撲殺少女工房

vukeme ヴキミ BSK 撲殺少女工房

Está buenísimo, pero ojo que tiene novia.

かっこいいけど彼女がいるからおそわないで。

He’s quite hot, but be careful because he does have a girlfriend.