Ayer el tiu Kirai explicó cómo se comen los fideos instantáneos, y aquí está mi experiencia para los que queráis una segunda opinión. Primero hay que comprar el ramen instantáneo.
カップラーメンを食べたことない人がいるかも知れないということで、僕の体験を語ってみます。最初はカップラーメンを買う。
Yesterday Kirai explained the right way to have instant noodles, and here is my experience in case you want a second point of view. First, buy the instant noodles.
Luego se prepara siguiendo las instrucciones.
次は作る!というかお湯を入れるだけ。
Second, follow the instructions.
(Ver vídeo / 動画を見る / watch video)
Y al final, ¡a comer!
最後は食べる!
And third, have the noodles!
No es lo mismo que comer ramen de verdad, pero te saca de un apuro.
本物のラーメンとは違うけど、たまにはこういうのがあって助かる。
It’s not the same as having real ramen, but it’s OK from time to time.