Archivo de la etiqueta: comida/食べ物/food

Comida española hecha por amigos japoneses 日本人の友達が作ってくれたスペイン料理

tortilla, paella, オムレツ, パエリヤ, omelet, tarta, ケーキ, cake

El día 4 de agosto, víspera de mi cumpleaños, Takahin y Mahoroba-kun nos invitaron a Ai y a mí a una cena española. Parece que era la primera vez que cocinaban algo así.

8月4日、僕の誕生日の前の日、たかひんまほろばくんがスペイン料理を作ってくれた。初めてだったらしい。

On August 4th, the day before my birthday, Takahin and Mahoroba-kun made us Spanish food. It was their first time.

tortilla, paella, オムレツ, パエリヤ, omelet, tarta, ケーキ, cake

La paella estaba muy buena. Me gustó mucho más que las que suelen dar en los restaurantes españoles de Japón, con muchas gambas y poco arroz.

パエリヤはうまかった。日本のスペイン料理店で頼むと、大体海老が多すぎてご飯が少なすぎるでしょ。でもこれはちょうど良かった。

Paella was good. Way better than the one they usually serve at Spanish restaurants in Japan, which would have too much shrimp and too few rice.

tortilla, paella, オムレツ, パエリヤ, omelet, tarta, ケーキ, cake

Parece que no sabían que a la tortilla de patatas se le da la vuelta, pero sorprendentemente estaba buena.

スペイン風オムレツは、本当はひっくり返るけど、これは新鮮で美味しかった。

Looks like somebody didn’t know you have to turn over the omelet, but susprisingly it didn’t taste like fail. it was good!

tortilla, paella, オムレツ, パエリヤ, omelet, tarta, ケーキ, cake

También compraron una tarta de cumpleaños, y ponía «Felicidades Alejandro y Ai» aunque solo era mi cumpleaños (el de Alejandro). ¡Un detalle muy divertido! ¡Muchas gracias!

ケーキまで買ってきてくれたけど、こう書いてあって驚いた「アレハンドロ と あいさん おたん生日おめでとう」。しかしアレハンドロだけの誕生日だった。こういう面白い小さなところで驚かせてありがとう!そしてごちそうさまでした。

They also got us a cake and it said «Happy birthday Alejandro and Ai». Too bad it was only my (Alejandro’s) birthday. But we love how they care about detail (like this) when it’s about surprising friends! Thank you!

Más / もっと / More:

La guerra del gyūdon 牛丼ウォーズ

La guerra del gyūdon 牛丼ウォーズ

Este gyūdon grande (bol de arroz cubierto de ternera) con kimchi y sopa de miso me salió baratísimo hace unas dos semanas.

2週間ほど前に食べたこの牛丼大盛りとキムチとお味噌汁はとても安かった。

This large gyūdon (bowl of rice covered with beef), kimchi and miso soup were all really inexpensive two weeks ago.

La guerra del gyūdon 牛丼ウォーズ

Hace unos meses que las principales cadenas de comida rápida japonesas que se dedican al gyūdon están en una guerra declarada, y se puede comer un gyūdon mediano solo por menos de 300 yenes.

ここ何ヶ月、牛丼チェーンが争っていて牛丼並みは300円を切っている。

The main Japanese fast food chains selling gyūdon are in a war, and one can get a regular gyūdon for less than 300 yen.

La guerra del gyūdon 牛丼ウォーズ

Por otro lado, este gyūdon que me he comido hoy en el Aeropuerto de Haneda (Tokio) me ha costado 890 yenes. Comer fuera en Japón es en general barato, pero los precios de los aeropuertos no perdonan.

一方、羽田空港で今日食べたこの牛丼は890円もした。日本で外食するのは平均で安いけど、空港での値段はやっぱり例外だ。

On the other side, this gyūdon I had today at Tokyo’s Haneda Airport was 890 yen. Eating out is usually very affordable in Japan, but prices at the airport are often more expensive.

Los bento del mes 今月分のお弁当

Bentō, bento, 弁当

Cuando estoy solo, a veces me compro un bentō para comérmelo en casa. Este tenía como protagonista a las hamburguesas de tofu.

一人のときは、たまにお弁当を買って家で食べる。この上の写真のは、豆腐ハンバーグが主役。

When I’m alone, I sometimes get a bento to eat at home. This one’s main feature is tofu hamburgers.

Bentō, bento, 弁当

Este segundo es muy variado, pero en vez de arroz blanco tiene arroz con pollo.

これも幕の内みたいな感じだけど、白ご飯のかわりにかしわ飯が付いてる。

The second one has lots of stuff too, but chicken rice instead of plain white rice.

Bentō, bento, 弁当

Y este, arroz frito tipo restaurante chino.

こっちの方はチャーハンが付いてる。

And this one has fried rice, as in Chinese restaurant fried rice.

Bentō, bento, 弁当

Este es el clásico «nori bentō». Consiste en arroz con nori por encima, y algo de fritanga o lo que quieras por encima.

これは例ののり弁。

The classic nori bento consists on rice covered with nori, and then some goodies on top.

Bentō, bento, 弁当

Y por último, un bentō recreando el famoso toruko raisu («arroz turco») de Nagasaki.

最後に長崎の名物、トルコライスみたいなお弁当。

And here’s a bento recreating Nagasaki’s typical toruko raisu («Turkish rice»).

Hamburguesa en Big Boy ビッグボーイ ハンバーグ

Hamburguesa en Big Boy ビッグボーイ ハンバーグ

Hace poco cenamos en un Big Boy, uno de esos restaurantes de comer hamburguesas con cuchillo y tenedor.

久しぶりにビッグボーイに行って、ハンバーグをいただきました。

A few days ago we went to Big Boy, a hamburg steak restaurant what means hamburgers that are not in a sandwich.

Hamburguesa en Big Boy ビッグボーイ ハンバーグ

Me pedí una que llevaba queso por dentro y por fuera, porque era la primera vez que lo veía y porque me encanta el queso. ¡Por supuesto me gustó mucho!

初めて見たから、中にも上にもチーズが付いているハンバーグにした(チーズ大好き)。もちろん、うまかった!

I ordered the one that has cheese in it as well as on it, as it was the first time I saw it and I love cheese. Of course I loved it!

Hamburguesa en Big Boy ビッグボーイ ハンバーグ

También me puse las botas en el buffet de ensaladas. Me gusta mucho ir a un restaurante de estos de vez en cuando, y no son caros. Poco más de mil yenes por persona.

短い間だったけど、サラダバーには何回もお世話になった。1人1000円ちょっとで高くもないし、たまにこういうお店に行くのが楽しい。

I also paid some visits to the salad buffet. I like going to one of these restaurants from time to time, and being a little over 1000 yen per person I don’t find them too expensive.

Restaurante italiano Roma en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

Restaurante italiano Roma, en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

El fin de semana pasado en Hofu, Yamaguchi, la madre de Ai nos llevó a un restaurante italiano que nos sorprendió muy gratamente a todos. Mirad qué espaguetis con setas y jamoncito se comió Ai. ¡Muy finos!

先週末、山口県の防府で、愛のお母さんがイタリアンに連れて行ってくれた。美味しくて驚きました。愛が食べたキノコパスタは生ハムが付いてうまかった。

Last weekend in Hofu, Yamaguchi, Ai’s mother took us to an Italian restaurant which turned out to be a very good one. Look at Ai’s spaghetti funghi with prosciutto. Very nice!

Restaurante italiano Roma, en Hofu 防府市のイタリア料理店ローマ

Pero el sorpresón para mí fueron estos penne (ji, ji, ji) carbonara, que estaban como ningunos que me haya comido en Japón. Además se ve que me vieron cara de comer porque me pusieron una ración bastante más grande que las de los otros comensales. ¡Y no era nada caro! Se salía a unos 1000 yenes por cabeza. Lo encontraréis a una manzana del Machi no Eki.

でも一番驚いたのはこのペンネ カルボナーラの味。日本で食べてきた中で一番美味しい!それに、サービスで大盛りにしてくれた。このお店は高くなくて、一人1000円ぐらいだった。まちの駅のすぐ近くにある!

But what I really loved was my penne carbonara, the best I’ve had in Japan. And somehow my dish had more pasta than anyone else’s! But who am I to complain? It was not expensive anyway. Around ¥1000 per person. You’ll find it a block away from Machi no Eki.

Dirección 住所 Address: