Archivo de la etiqueta: comida/食べ物/food

Espaguetis con colza 菜の花パスタ

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

El otro día nos dieron un poco de colza (¡gracias!), una hierba que se usa entre otras cosas para hacer aceite pero que también se puede poner por ejemplo en la pasta como si fueran espinacas.

この間菜の花を少しいただきました(ありがとうございます!)。菜の花は油を作るのに使われるらしいが、ホウレンソウみたいにパスタなどにも使える。

The other day we got some rapeseed (thank you!), a vegetable which is often used to make oil but you can also put it into pasta as if it was spinach.

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

También pusimos bacón y cebolla.

ベーコンとタマネギも入れた。

We put in bacon and onions too.

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

Y un aceite preparado con sabores y olores guays para pasta que teníamos por casa. Pero vamos, que con aceite de oliva sal y pimienta habría estado bueno también.

そしてこの「パスタのためのオイルソース」。オリーブオイルと塩こしょうでも美味しそうだけど。

And some pasta oil with yummy flavors and smells, but we could also have used the classic olive oil, salt and pepper.

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

Mezclando los espaguetis con todo en la sartén.

フライパンでパスタを全てと混ぜる。

Mixing the spaghetti with everything in the frying pan.

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

Estaba muy bueno. Ya somos oficialmente un par de comeflores. ¿Y tú has comido colza alguna vez? ¿Te parece comida a simple vista?

本当に美味しかった。正式に「花食いカップル」になりました。あなたは菜の花を食べたことありますか?更に、食べ物に見えますか?

It was very good. We are now officialy a flower-eating hippy couple. By the way have you ever had rapeseed? Would you think of it as food?

colza, pasta, spaghetti, espaguetis, スパゲッティ, 菜の花, rapeseed, bacon, ベーコン, bacón, beicon

Sandwich de sushi 寿司サンド

sandwich, sushi, 寿司, 鮨, サンド, サンドイッチ, parque, 公園, park

El otro día comimos en un parque y yo me compré una cosa que me dio mucha risa. Sandwiches de sushi.

この間公園で食事するのに可笑しい食べ物を買っちゃった。Sushiサンドです、はい。

The other day we had lunch at a park so I bought myself some very laughable food. Sushi sandwiches.

sandwich, sushi, 寿司, 鮨, サンド, サンドイッチ, parque, 公園, park

Se trata de onigiri con forma de sandwich y con el contenido que suelen tener los sandwiches de los supermercados de por aquí.

サンドイッチ型おにぎりで、中身はサンドイッチと一緒だ。

They are sandwich-shaped onigiri filled with your regular Japanese sandwich filling.

sandwich, sushi, 寿司, 鮨, サンド, サンドイッチ, parque, 公園, park

Sanjacobo (con queso).

ハムカツ(チーズ入り)。

Ham cutlet (with cheese).

sandwich, sushi, 寿司, 鮨, サンド, サンドイッチ, parque, 公園, park

Ensaladilla con gambas.

海老サラダ。

Shrimp salad.

sandwich, sushi, 寿司, 鮨, サンド, サンドイッチ, parque, 公園, park

Salmón a la plancha con mayonesa (y pepino).

紅鮭マヨ(キュウリ入り)。

Salmon with mayonnaise (and cucumber).

sandwich, sushi, 寿司, 鮨, サンド, サンドイッチ, parque, 公園, park

Esto es lo que se comió Ai, mayormente onigiris normales y inarizushi.

これは愛の食べたおにぎりといなり寿司

This is Ai’s lunch, mostly regular onigiri and inarizushi.

sandwich, sushi, 寿司, 鮨, サンド, サンドイッチ, parque, 公園, park

Aquí se acaba la comida y empiezan las fotos chorras.

食べ物をここまでにして、これからくだらない写真にする。

Enough food for today. Enter the stupid pictures.

sandwich, sushi, 寿司, 鮨, サンド, サンドイッチ, parque, 公園, park

sandwich, sushi, 寿司, 鮨, サンド, サンドイッチ, parque, 公園, park

sandwich, sushi, 寿司, 鮨, サンド, サンドイッチ, parque, 公園, park

sandwich, sushi, 寿司, 鮨, サンド, サンドイッチ, parque, 公園, park

¡Gracias por llegar a la meta!

ゴールまで見てくれてありがとう!

Thank you for reading down to the goal!

Poner azúcar al café コーヒーに砂糖を

Muchos españoles que conozco no han sabido qué hacer en Japón con un café y todo lo que lo acompaña.

日本まで遊びに来てくれたスペイン人の中にはコーヒーの砂糖などで何が何か分からなかった人が多い。

Many Spanish friends that come to Japan find it confusing to put sugar into their coffee in Japan

café, coffee, コーヒー, ガムシロップ, 砂糖, azúcar, sirope, gum syrup, azúcar líquido, leche, nata, cream, クリーム

Este sobre de papel alargado es el azúcar, puede que lo más fácil de localizar.

この棒は砂糖。一番分かり易いかな。

This paper stick is sugar. Probably the easiest of the bunch.

café, coffee, コーヒー, ガムシロップ, 砂糖, azúcar, sirope, gum syrup, azúcar líquido, leche, nata, cream, クリーム

Luego tenemos dos pequeñas tarrinas diferentes. La transparente es el gum syrup o azúcar líquido, que viene mezclado con goma arábiga para darle viscosidad. Se usa para edulcorar las bebidas frías, en las que es difícil disolver el azúcar normal.

次は二つの小物。透明のやつはガムシロップ。砂糖と水が粘着性のためにアラビアガムと混ざってる。普通の砂糖が解けない冷たい飲料を甘くするのに使う。

Then there’s these two different thingies. The transparent one is gum syrup, and has sugar mixed with water and gum arabic for viscosity. Use it to sweeten cold drinks where regular sugar won’t work.

café, coffee, コーヒー, ガムシロップ, 砂糖, azúcar, sirope, gum syrup, azúcar líquido, leche, nata, cream, クリーム

Y por último el recipiente opaco y estriado es la nata, que también se usa en España pero hay que tener cuidado de no confundirla con el gum syrup.

そして白くてでこぼこのやつはミルク。スペインにも同じやつを使うけど、ガムシロップと間違えやすいかもしれなう。

And here’s your regular milk for coffee, white and striped. We have this one in Spain too, but must be careful not to mistake gum syrup for it.

café, coffee, コーヒー, ガムシロップ, 砂糖, azúcar, sirope, gum syrup, azúcar líquido, leche, nata, cream, クリーム

Bueno, y para acabar os voy a decir que yo no tomo café y el té me lo suelo tomar a palo seco. ¡Pero hay que estar al loro!

ここまで言っておきながら、自分はコーヒーを飲まない。更に紅茶はストレート。でも知らなくちゃ損!

All this said, I don’t even drink coffee and I have my tea straight. But one has to know some stuff, right?

Chanpon ちゃんぽん

chanpon, champon, chanmen, ちゃんぽん, ちゃんめん, Nagasaki, 長崎

El chanpon o chanmen es una sopa de fideos largos parecida al ramen, pero que lleva carne de cerdo, verduras y algo de marisco. Esta variedad es típica de Nagasaki.

ちゃんぽん及びちゃんめんは豚肉と魚介と野菜が入った麺。家で作っているのは長崎ちゃんぽんかな。

Chanpon or chanmen is a noodle soup similar to ramen but with pork, seafood and vegetables. The style we follow is typical of Nagasaki.

chanpon, champon, chanmen, ちゃんぽん, ちゃんめん, Nagasaki, 長崎

Las fotos son de dos días diferentes pero por lo general le ponemos cebolla, hakusai (col china), carne de cerdo y chikuwa que es un tipo de surimi con forma de tubo.

この写真はちゃんぽんを作った2回をまとめた物だけど、普段入れるのはタマネギと白菜と豚肉と竹輪。

These pics are from different days, but we usually put in onions, hakusai, pork and chikuwa – which is a kind of tube-shaped surimi.

chanpon, champon, chanmen, ちゃんぽん, ちゃんめん, Nagasaki, 長崎

Aquí está Ai disfrutando de un buen chanpon viendo Cuéntame.

ちゃんぽんを食べながらスペインのドラマ「クエンタメ」を楽しむ愛。

Ai enjoying a bowl of chanpon and Spanish TV series Cuéntame.

Porteño ポルテーニョ

Porteño, ポルテーニョ, restaurante, argentino, Argentinian, アルゼンチン, restaurant, Fukuoka, 福岡, Mario, マリオ, お店, レストラン, 料理, empanadas

El Porteño es el restaurante más argentino donde he comido en mi vida y está en Fukuoka. El sábado cenamos allí Ai y yo.

福岡の「ポルテーニョ」はぼくが行っている中で一番アルゼンチンっぽいアルゼンチン料理のお店。先週の土曜日は愛と一緒に晩ご飯を食べに行った。

Porteño in Fukuoka is the most Argentinian restaurant I’ve ever been at. Last Saturday Ai and I had supper there.

Porteño, ポルテーニョ, restaurante, argentino, Argentinian, アルゼンチン, restaurant, Fukuoka, 福岡, Mario, マリオ, お店, レストラン, 料理, empanadas

Parece que lo más popular son las empanadas, los chorizos (nota para españoles: tienen más en común con las butifarras catalanas que a los chorizos españoles) y la milanesa napolitana. Me encantan todos.

人気メニューはエンパナーダとチョリソとミラネサ ナポリタナらしい。全部好き。

Looks like the most popular dishes are empanadas, chorizos and milanesa napolitana. I love them all.

Porteño, ポルテーニョ, restaurante, argentino, Argentinian, アルゼンチン, restaurant, Fukuoka, 福岡, Mario, マリオ, お店, レストラン, 料理, empanadas

Empanada lista para comer. Empezada a comer, de hecho. Me gustan mucho todo tipo de empanadas, y las argentinas que son calientes y un poco picantes me encantan (me refiero a las empanadas). Me fastidia un poco que en las panaderías japonesas no vendan empanadillas, porque no puedo preguntarles «las empanadillas de qué son».

すぐ食べられそうなエンパナーダ。本当は既に食べ始めてたけど。

Ready to eat empanada. Well, I had actually started having it.

Porteño, ポルテーニョ, restaurante, argentino, Argentinian, アルゼンチン, restaurant, Fukuoka, 福岡, Mario, マリオ, お店, レストラン, 料理, empanadas

El chimichurri pica un poco y se mete en la empanada a discreción. Está hecho de aceite, vinagre, perejil, ajo y yo qué sé qué mas.

エンパナーダにチミチュリを好きなだけ入れて自分なりに辛くする。チミチュリの材料は油と酢とニンニクとパセリなどなど。味も見た目も辛子高菜に少し似てる。

You put as much chimichurri as you like in your empanada, as it’s quite spocy. Made of oil, vinegar, parsley, garlic and what more.

Porteño, ポルテーニョ, restaurante, argentino, Argentinian, アルゼンチン, restaurant, Fukuoka, 福岡, Mario, マリオ, お店, レストラン, 料理, empanadas

La ensalada de palmito, con aguacate y tomate, nos gusta tanto que siempre la pedimos.

パルミットサラダにはヤシの新芽とアボカドとトマトが入ってる。凄く好きで毎回頼んでしまう。

The palmito salada has heart of palm, avocado and tomato. We like it as much as to order it every single time we come here.

Porteño, ポルテーニョ, restaurante, argentino, Argentinian, アルゼンチン, restaurant, Fukuoka, 福岡, Mario, マリオ, お店, レストラン, 料理, empanadas

Probamos por primera vez el chorizo con arroz, un plato sencillo y potente.

チョリソ・コン・アロスは初めて食べた。分かりやすくて効果的な一品だ。

It was oir first time having chorizo con arroz. It’s a simple and effective dish.

Porteño, ポルテーニョ, restaurante, argentino, Argentinian, アルゼンチン, restaurant, Fukuoka, 福岡, Mario, マリオ, お店, レストラン, 料理, empanadas

Suprema con papa frita. Por cierto, la suprema es pollo empanado y la milanesa es ternera empanada, o sea escalope.

スプレパ・パパ・フリタ。ちなみに「スプレマ」は鶏カツのことで「ミラネサ」は牛カツ。

Suprema papa frita. Suprema is breaded chicken while milanesa is breaded beef.

Porteño, ポルテーニョ, restaurante, argentino, Argentinian, アルゼンチン, restaurant, Fukuoka, 福岡, Mario, マリオ, お店, レストラン, 料理, empanadas

Mario es un gran cocinero y le encanta sentarse un rato en nuestra mesa a hablar con nosotros. Cuando vamos al Porteño vamos a visitar a unos amigos. Si vais, saludad a los dos de nuestra parte. Por supuesto ya le he dicho que se parece al Mario de Nintendo con ese peto.

マリオさんは凄い料理人だけではなくて、いつもテーブルで一緒に座ってみんなで少しお話する。ポルテーニョに行くときは友達に会いに行く気持ちです。もし行くことがあったら、二人によろしく伝えて下さい。もちろん、このツナギで任天堂のマリオに似てるとは既に言っている。

Mario is not only a great cook but a very nice guy too. He always sits down by our table for a while and we talk about stuff. When we go to Porteño we go to our friend’s place. If you go, greet them for us. Of course I’ve already told him he looks like Nintendo’s Mario with those overalls.

Dirección / 住所 / Address:
福岡県福岡市中央区薬院4-2-13
4-2-13 Yakuin, Chuo-ku, Fukuoka

Teléfono / 電話番号 / Phone:
092-523-5173